SCENE: Jacobs Field on a random summer's night. Closer Joe Borowski has been brought in to close out a two-run lead for the home team. We pick up the action with a conference on the mound that precedes Borowski's first hitter.
Joining Borowski in the conference are first baseman Ryan Garko, shortstop Jhonny Peralta, second baseman Asdrubal Cabrera, catcher Victor Martinez, and third baseman Casey Blake.
 | "Joe, we know you've been struggling, but we're behind you 100%." |
 | "Thanks, Gark. That means a lot." |
| 
| (under his breath) "We'd have to play 500% behind you to catch any of the balls they're gonna hit."
|
| 
| "What was that?" |
 | "Huh? Oh, nothing." |
| 
| "¡Vamos a perder este juego en la manera espectacular! Los coches en el garage del estacionamiento serán abollados por los homeruns que usted permite, y los dueños tendrán que decirlo eran daños del granizo para conseguir su seguro para pagar él!" |
 | "¿Sí, usted tiene idea cuántos perros conseguirán golpeados con el pie esta noche debido a usted? ¡Usted es peor para los perros que el lanzador de Atlanta Falcons!" |
 | "Uh, grassyass, amigos. Grassyass." |
| 
| "Okay, let's concentrate. One is the fastball, and two is the change-up, but don't sweat it because it's not going to cross me up either way. Let's go with a second-sign indicator." |
| 
| "Second-sign right away? They don't have a runner on 2nd base." |
 | "It'll save me the trip. I gotta watch my hamstring."
|
| 
| (Takes ball from Borowski.) Let's cut through the crap, Borowski. I only have one thing to say to you-- Warning-track fly these motherfuckers out! |
------------------------------------------------
SCENE: After a lead-off double, Martinez comes out to the mound.
---------------------------------------------------------
SCENE: After a five-pitch walk, Martinez comes out to the mound.

"See? We mixed him up by setting you up outside!"

"Joe, all of those pitches were inside."

"Yeah, but he didn't hit any of 'em, except the one that he fouled off."

"Fouled off?"
"It was definitely foul. The umpire said he knew for sure that the ball curled just in front of the yellow pole. I heard him yell it at the other manager when they were arguing."

"Okay, whatever. I'm out here because you just walked the tying run and now the go-ahead run is coming up. You need to get this guy out and you need to throw strikes."

"At the same time?"

"Just do it!"
-----------------------------------------------------------------------------
SCENE: The next batter lines an RBI single, making it a one-run game with
runners on first and third. The infielders hold a conference on the
mound.

"That's okay, Joe. Tough luck. Line drives find holes sometimes."

(under his breath) "Tell that to Hafner."

"This is a pressure situation, Joe. First and third, no outs,the tying run is 90 feet away. You can do this! You're a closer! You led the American League in saves last year! You can do this!"

"I know! I've been licking my fingers for good luck!"

"Hey, how about I give it a try?"

"Lick your own damn fingers!"

"No, I mean let me have a try for this batter."

"Good idea, Case! Okay, Joe, since this is a pressure situation, Casey is going to help us out and hit for the other team. Just throw the ball down the middle and Casey won't swing."

"No, I meant me and Joe can switch places. Ask Gark. I can throw the high hard one."

(under his breath) "More like the high and wide one."

"Casey, you're a third baseman. If you guys switch, Joe can't make that throw all the way across the diamond."
"Podemos utilizar quizá a un hombre del atajo."

"O un relais de dos mangos como tenemos que utilizar para el fielder izquierdo lento con un pene blando para un brazo."

"No, let's just stick to the original plan. Come on, Joe! Do it!"
-------------------------------------------------------------------------------------
SCENE: Borowski's next pitch lands in Heritage Park. The Indians, up two runs moments ago, now trail by two runs. There is another infield conference on the mound.

"Fuckin' hell! It was almost like he was sitting on a thigh-high fastup changeball!"

"I guess they have really good scouts or something."

(under his breath) "At least I get to hit in the 9th inning now."

"¡Si tenía un dólar para mi nombre conseguí cada vez deletreado mal, podría comprarnos un closer nuevo!"
"¡Yo también, Asdrubal! Cuál estaba una vez una maldición de mis padres sería una bendición divina si podríamos utilizar el dinero para comprar una closer verdadera para substituir este pinata trapo-armado!"

"Grassyass, amigos. Vic, tell them that their kind words mean a lot, but I still feel like I let them down."

"Él piensa que estoy traduciendo sus palabras, pero era pensando nosotros podría romperse "accidentalmente" el brazo del cabeceo. Ideemos un plan mañana."

"Hey, skip. I'm sorry."
(takes ball from Borowski) (*twitch*) (*tic*) "That's okay, Joe. (*tic*) (*twitch*) You battled and you respected the game. (*twitch*) Now, all you need to do is take a shower and separate."

(under his breath) "Yeah, his shoulder."

"What was that?" (*twitch*)

"Huh? Oh. Nothing."

(*twitch*) "Anyway, Joe, all we ask is that our pitchers give us a chance to
win. (*tic*) (*twitch*) Good job. (*tic*) Thanks to your pitching, you've given us a chance to win in the
bottom of the 9th inning. (*twitch*) (*tic*) (*twitch*)
THE END
Disclaimer: Spanish translation services were provided by Babelfish. When using Babelfish to unlock the quotes by Droobs, Jhonny, and Victor, please keep in mind that Babelfish kinda sucks, so I apologize to those three players if they come across like a trio of Hispanic Shannon Sharpes. (I did, however, take the time to reverse engineer the translations to ensure that they sort of make sense when translated back to English.)